1.5.16

HELLO CDMX














Photos: Adolfo Gurrola

Tee: Marvin y Quetzal

Ever since I was a child I've been in love with Mexico City, whenever I visit there I have so much fun. Last week I traveled to Mexico for Fashion Week, (If you wanna see my post about Mexico Fashion Week Click here) I saw some of my drear friends, I went to my favorite restaurants, I found cool new places and I met cool new friends.

Desde niño estoy enamorado de la ciudad de mexico, cada vez que voy a visitar me divierto muchísimo, la semana pasada visité CDMX por Fashion Week, (si quieres ver mi post sobre Mexico Fashion Week, click aquí) Ví a varios de mis queridos amigos, y fui a mis restaurantes favoritos, también encontré lugares nuevos y también hice nuevos amigos.








29.4.16

MEXICO FASHION WEEK / FALL - WINTER 2016 #PedrodrigoFW





Photo: Adolfo Gurrola

La semana de la de la moda mexicana alcanzo un clímax impresionante con la presentación de Jorge Ayala, lo que más me cautivó de su propuesta es la combinación de materiales, texturas y colores, con una profunda fuerza creativa, Ayala logró suprimir las fronteras entre tradiciones y culturas.

Can we take a minute to talk about Jorge Ayala's show?
What an amazing collection with lots of details and using different materials to create a new concept.
My favorite part of this collection was how Jorge deleted the "lines" and "borders" between tradition and cultures.


Photo: Adolfo Gurrola

Los metálicos reinaron en la pasarela de Alfredo Martinez.

The metallics were the thing on Alfredo Martinez's show.



Photo: Adolfo Gurrola

La música tiene un papel principal dentro de la moda y Benito Santos lo sabe, creando tributo a la época de oro del danzón y el swing.

Music has a really important place in fashion and Benito Santos Knows it, making tribute to the golden times of danzon and swing music.



Photos: Pedro Rodrigo Gonzalez

El ADN urbano de "COOT" me conquistó su paleta de color super establecida en tonos azules.

The urban DNA of "COOT" made me fall in love with the different shades of blues.


Photos: Pedro Rodrigo Gonzalez

La mejor manera de conocer a un diseñador es asistiendo a una de sus presentaciones, Armando creo una atmósfera de color y diferentes cortes, los clutches con mini peluches me encantaron.

The best way to know a designer is going to their shows, Armando created an atmosphere of color, using deferents cuts, my favorite thing about this collection were the clutches with mini animal teddies.




Photos: pedro Rodrigo Gonzalez

Malafacha con música en vivo me hizo ver una tribu geométrica, con muchos detalles y diseños con cortes amplios.

Malafacha had live music which made me hallucinate a geometrical tribe with many beautiful details.



Photos: Pedro Rodrigo Gonzalez

Dentro de una de mis locaciones favoritas de este Mexico Fashion Week J.C. Obando presentó una colección ultra femenina con mucho vuelo y mucha sensualidad.

In one of my favorite locations of this Mexico Fashion Week, J.C. Obando presented a super feminine collection with a lot of flying fabrics and tons of sensuality.



Photos: Pedro Rodrigo Gonzalez

YAKAMPOT siempre me conquista con sus raíces artesanales, ademas que esos botines dorados los necesito en mi vida.

YAKAMPOT always makes me fall in love with their native roots. I really want those golden boots in my collection, like seriously. 





Photos: Pedro Rodrigo Gonzalez

Ricardo Seco cerró con broche de oro la semana de la moda mexicana presentando "Sarape Time" colección que tuve la oportunidad de ver dentro de NYFW, una propuesta realmente mexicana, urbana y moderna.

Ricardo Seco closed this Mexican Fashion Week with his latest collection "Sarape Time", which he also presented in NYFW. This was a really Mexican, contemporary, modern and urban show.

Pedro Rodrigo Gonzalez
IG: pedrodrigonzalezcom

27.4.16

Rosé Champagne











Photos: Armando Figueredo

Nunca había esperado un cambio de temporada tan impacientemente, yo creía que el invierno nunca se terminaría, lo bueno fue que si se termino y ahora la ciudad esta llena de flores y la temperatura es perfecta, quise fundirme de forma monocromática con la primavera y los cherry blossom que hay en Central Park.

I never longed for a change of season so impatiently, I thought that winter would never end, the good thing is winter it's over,  and now the city is full of flowers and the temperature is perfect, I wanted to blend in monochromatically with Spring and Cherry Blossoms in Central Park.

30.3.16

Seoul Fashion Week "Favorite Looks"


[True love]

[Furry]

[Green]

[Metalics]

[Too much love]

[Black]

[On Wednesday we wear pink]

I mean, please someone take me to Seoul right now!!

I've been obsessed with Korean culture and in particular with Korean Beauty, but after seeing all the collections from Seoul Fashion Week a new obsession just started, what an amazing vision of fashion, really progressive and very delicate but, at the same time, it has a lot of energy. I need everything from R. Shemiste in my closet.

Desde hace unos meses estoy obsesionado con la cultura Coreana, sobre todo con el tema de la belleza, pero desde que vi todas las colecciones del pasado Seúl Fashion Week una obsesión acaba de empezar, todas las colecciones me dejaron con la boca abierta, que manera de ver la moda tan divertida y tan tan arriesgada, pero sin dejar a un lado lo delicado y fino.